The eyes of a traveler We’ve all heard that travel broadens the mind. But beneath this cliché lies a deep truth. Things stand out because they’re different, so we notice every detail, from street signs to mailboxes to two you pay at a restaurant. We learn a lot when we travel, not because we are any smarter on the road but because we pay such close attention. On a trip, we become our own version of Sherlock Holmes, intensely observing the environment around us. We are continuously trying to figure out a world that is foreign and new. Too often, we go through our day-to-day life on cruise control, oblivious to huge swaths of our surroundings. To notice friction points – and therefore opportunities to do things better – it helps to see the world with fresh eyes. When you meet creative people with lots of ideas constantly bubbling to the surface, you often come away feeling that they are operating on a different frequency. And they are, most of the time. They have all their receptors on — and frequently turned up to eleven. But the fact is, we are all capable of this mode. Try to engage a beginner’s mind. For kids, everything is novel, so they ask lots of questions, and look at the world wide-eyed, soaking it all in. Everywhere they turn, they tend to think, Isn’t that interesting? rather than, I already know that. By adopting the eyes of a traveler and a beginner’s mindset, you will notice a lot of details that you might normally have overlook. You put aside assumptions and are fully immersed in the world around you. In this receptive mode, you’re ready to start actively searching out inspiration. Richard Saul Wurman, Understanding Understanding Like designing things for the first time travelcliché
The language itself has been weaponized It’s quite difficult, to fight back against the seeming wisdom of axiomatic “truths,” when the language itself has been weaponized through the power of pattern. Through rhythm, rhyme, alliteration, and consonance. The last time I was in England was at the invitation of Nomensa, to give a talk at a conference wherein I encouraged the audience to discard an axiom that I feel has done users of the English language more harm than good through endless and glib repetitions. Like “Curiosity Killed The Cat,” “You Are Not Your User” sounds so good that we keep on saying it, without appreciating what we’re reifying through repetition. The pleasure of repetition, the pleasure of pattern matching, the pleasingness of Kuh Kuh Kuh consonants on the one hand, and of the round vowelly Yuh Yuh Yuh on the other make these things we say seem true because they sound and feel so good to say. Dan Klyn, Sermon for WIAD Bristol 2021 understandinggroup.com repetitiontruthlanguagecliché
The debris of someone else's thinking A cliché isn't just a familiar, overused saying. It's the debris of someone else's thinking. Verlyn Klinkenborg, Several Short Sentences About Writing cliché
The way an oyster does A Fragment by Kay Ryan www.csmonitor.com Her poems, [Kay Ryan] says, don't begin with a simple image or sound, but instead start "the way an oyster does, with an aggravation." An old saw may nudge her repeatedly, such as "It's always darkest before the dawn" or "Why did the chicken cross the road?" "I think, 'What about those chickens?' " she says, "and I start an investigation of what that means. Poets rehabilitate clichés." poetrymeaningcliché
You're Probably Using the Wrong Dictionary An Essay by James Somers jsomers.net As if a word were no more than coordinatesAnother mind as alive as yoursA soft and fitful lusterPathosAn affection for words Webster's Dictionary, 1913 Edition languagewriting
As if a word were no more than coordinates The New Oxford American dictionary, by the way, is not like singularly bad. Google’s dictionary, the modern Merriam-Webster, the dictionary at dictionary.com: they’re all like this. They’re all a chore to read. There’s no play, no delight in the language. The definitions are these desiccated little husks of technocratic meaningese, as if a word were no more than its coordinates in semantic space. words
Another mind as alive as yours In 1807, Webster started writing a dictionary, which he called, boldly, An American Dictionary of the English Language. He wanted it to be comprehensive, authoritative. Think of that: a man sits down, aiming to capture his language whole. Dictionaries today are not written this way. In fact it’d be strange even to say that they’re written. They are built by a large team, less a work of art than of engineering. When you read an entry you don’t get the sense that a person labored at his desk, alone, trying to put the essence of that word into words. That is, you don’t get a sense, the way you do from a good novel, that there was another mind as alive as yours on the other side of the page. Webster’s dictionary took him 26 years to finish. It ended up having 70,000 words. He wrote it all himself, including the etymologies, which required that he learn 28 languages, including Old English, Gothic, German, Greek, Latin, Italian, Spanish, Dutch, Welsh, Russian, Aramaic, Persian, Arabic, and Sanskrit. He was plagued by debt to fund the project; he had to mortgage his home.
A soft and fitful luster Who decided that the American public couldn’t handle “a soft and fitful luster”? I can’t help but think something has been lost. “A soft sparkle from a wet or oily surface” doesn’t just sound worse, it actually describes the phenomenon with less precision. In particular it misses the shimmeriness, the micro movement and action, “the fitful luster,” of, for example, an eye full of tears — which is by the way far more intense and interesting an image than “a wet sidewalk.” It’s as if someone decided that dictionaries these days had to sound like they were written by a Xerox machine, not a person, certainly not a person with a poet’s ear, a man capable of high and mighty English, who set out to write the secular American equivalent of the King James Bible and pulled it off. meaningwords
Pathos With its blunt authority the New Oxford definition of “pathos” — “a quality that evokes pity or sadness” — shuts down the conversation, it shuts down your thinking about the word, while the Webster’s version gets your wheels turning: it seems so much more provisional — “that which awakens tender emotions, such as pity, sorrow, and the like; contagious warmth of feeling, action, or expression; pathetic quality; as, the pathos of a picture, of a poem, or of a cry” — and therefore alive. Most important, it describes a word worth using: a mere six letters that have come to stand for something huge, for a complex meta-emotion with mythic roots. Such is the power of actual English.
An affection for words There’s an amazing thing that happens when you start using the right dictionary. Knowing that it’s there for you, you start looking up more words, including words you already know. And you develop an affection for even those, the plainest most everyday words, because you see them treated with the same respect awarded to the rare ones, the high-sounding ones. Which is to say you get a feeling about English that Calvin once got with his pet tiger on a day of fresh-fallen snow: “It’s a magical world, Hobbes. Let’s go exploring!” It's a Magical World wordsknowledgecuriosity