critique
A distinct and complementary stance
Scholars and critics
Starved for good journalism and criticism
Downsides of the internet
The McClusky Curve
The dying art of the hatchet job
An Article by Dorian LynskeyI find that the act of disagreeing with a sharp takedown sharpens my appreciation of the work in question. If I have to think a bit harder about what I like and why I like it, that’s fine by me, especially when it’s something that has been almost universally acclaimed.
...It’s not that I long for an epidemic of gleeful brutality but I will always cherish the right of critics to express their hate, hate, hate in the ultimate service of what they love, love, love.
Discourse in web design
An Essay by Jason Santa MariaA website is its own, singular thing. We know it isn’t a book, a TV show, a film, or a song, but our language is limited to talking about it in those restrictive boxes. A website is a mix of all of those things, and none of those things. It is influenced by place and time. A website changes with age. It can evolve and regress.
It was then I wondered if the problem wasn’t that web design lacked its own Emigré. What if we actually lacked a shared language to critically discuss web design? Art, architecture, and even graphic design, have critics and historians that give context to new work through the lenses of culture and important work from the past.
Design Discourse is in a State of Arrested Development
An Essay by Khoi Vinh[Designer News] is good, useful content, but most of it is written by designers themselves. Taken as a whole, it’s also a useful illustration of something vital that our industry lacks: balanced, insightful, independent writing that critically evaluates the profession.
One Designer's Response to Khoi Vinh's Complaint
An Article by Brandon DornThere is a place for discussing technique, for which forums like r/Design, Designer News, and the like are well suited. Yet expecting these platforms to provide insightful, serious critical discussion is like going to McDonald’s for an artisanal sandwich. Sure, they may advertise that, but that’s not really what you’re getting.
You're Probably Using the Wrong Dictionary
As if a word were no more than coordinates
The New Oxford American dictionary, by the way, is not like singularly bad. Google’s dictionary, the modern Merriam-Webster, the dictionary at dictionary.com: they’re all like this. They’re all a chore to read. There’s no play, no delight in the language. The definitions are these desiccated little husks of technocratic meaningese, as if a word were no more than its coordinates in semantic space.
Another mind as alive as yours
In 1807, Webster started writing a dictionary, which he called, boldly, An American Dictionary of the English Language. He wanted it to be comprehensive, authoritative. Think of that: a man sits down, aiming to capture his language whole.
Dictionaries today are not written this way. In fact it’d be strange even to say that they’re written. They are built by a large team, less a work of art than of engineering. When you read an entry you don’t get the sense that a person labored at his desk, alone, trying to put the essence of that word into words. That is, you don’t get a sense, the way you do from a good novel, that there was another mind as alive as yours on the other side of the page.
Webster’s dictionary took him 26 years to finish. It ended up having 70,000 words. He wrote it all himself, including the etymologies, which required that he learn 28 languages, including Old English, Gothic, German, Greek, Latin, Italian, Spanish, Dutch, Welsh, Russian, Aramaic, Persian, Arabic, and Sanskrit. He was plagued by debt to fund the project; he had to mortgage his home.
A soft and fitful luster
Who decided that the American public couldn’t handle “a soft and fitful luster”? I can’t help but think something has been lost. “A soft sparkle from a wet or oily surface” doesn’t just sound worse, it actually describes the phenomenon with less precision. In particular it misses the shimmeriness, the micro movement and action, “the fitful luster,” of, for example, an eye full of tears — which is by the way far more intense and interesting an image than “a wet sidewalk.”
It’s as if someone decided that dictionaries these days had to sound like they were written by a Xerox machine, not a person, certainly not a person with a poet’s ear, a man capable of high and mighty English, who set out to write the secular American equivalent of the King James Bible and pulled it off.
Pathos
With its blunt authority the New Oxford definition of “pathos” — “a quality that evokes pity or sadness” — shuts down the conversation, it shuts down your thinking about the word, while the Webster’s version gets your wheels turning: it seems so much more provisional — “that which awakens tender emotions, such as pity, sorrow, and the like; contagious warmth of feeling, action, or expression; pathetic quality; as, the pathos of a picture, of a poem, or of a cry” — and therefore alive.
Most important, it describes a word worth using: a mere six letters that have come to stand for something huge, for a complex meta-emotion with mythic roots. Such is the power of actual English.
An affection for words
There’s an amazing thing that happens when you start using the right dictionary. Knowing that it’s there for you, you start looking up more words, including words you already know. And you develop an affection for even those, the plainest most everyday words, because you see them treated with the same respect awarded to the rare ones, the high-sounding ones.
Which is to say you get a feeling about English that Calvin once got with his pet tiger on a day of fresh-fallen snow: “It’s a magical world, Hobbes. Let’s go exploring!”