language
Spike and spon
The pernicious issue with pangrams
The language itself has been weaponized
It’s quite difficult, to fight back against the seeming wisdom of axiomatic “truths,” when the language itself has been weaponized through the power of pattern. Through rhythm, rhyme, alliteration, and consonance.
The last time I was in England was at the invitation of Nomensa, to give a talk at a conference wherein I encouraged the audience to discard an axiom that I feel has done users of the English language more harm than good through endless and glib repetitions.
Like “Curiosity Killed The Cat,” “You Are Not Your User” sounds so good that we keep on saying it, without appreciating what we’re reifying through repetition. The pleasure of repetition, the pleasure of pattern matching, the pleasingness of Kuh Kuh Kuh consonants on the one hand, and of the round vowelly Yuh Yuh Yuh on the other make these things we say seem true because they sound and feel so good to say.
The fire of oak logs
The fire of oak logs which burned day and night for six months became the focal point of our family life.
...It is inevitable that the English word "home" cannot be translated directly into French. The nearest equivalent in French is the word foyer, the hearth.
Nominalization
The English language provides bad writers with a dangerous weapon called nominalization: making something into a noun.
Instead of affirming an idea, you effect its affirmation; rather than postponing something, you implement a postponement.
"Comprehension checks were used as exclusion criteria” would be better said as “we excluded people who failed to understand the instructions.”
“There is not any anticipation there will be a cancellation” would be better as “I don’t anticipate that I will have to cancel.”
Zombie sounds, unlike the verbs whose bodies they snatched, can shamble around without subjects. That is what they have in common with the passive constructions that also bog down these examples.
The arbitrariness of the sign
A key difference between verbal language and the modernist ideal of a visual “language” is the arbitrariness of a verbal sign, which has no natural, inherent relationship to the concept it represents. The sound of the word “horse”, for example, does not innately resemble the concept of a horse. Ferdinand de Saussure called this arbitrariness the fundamental feature of the verbal sign. The meaning of a sign is generated by its relationship to other signs in the language: the sign’s legibility lies in its difference from other signs.
The demand of a new word
Why are these phonosemantic classes enough, and we need neither more nor less? Why are these consonants enough, and we need neither more nor less? What determines the need for a new word? How is this demand ‘felt’ by a language? How did the metabolic pathways of American English recognize that ‘jerk’ and ‘twerp’ and ‘punk’ and ‘nitwit’ and ‘dork’ and ‘ass’ and ‘goon’ and ‘twit’ and ‘dodo’ and ‘bum’ and ‘nerd’ and ‘dunce’ and ‘turd’ and ‘boob’ and ‘chump’ and ‘bitch’ and ‘bastard’ and ‘prude’ and so on and so forth simply were not equal to the task? We had to add ‘turkey’ and ‘squirrel’ as well?
Scooting over
There is at this point no evidence that acquired characteristics can be inherited. It is held that all changes to a genome are random, and cannot be subject to any higher principle. However, when a word is used in a new context, as it is whenever we say something new, a new sense is permitted. This does affect the phonosemantic structure, the linguistic DNA. Words in the vicinity of this word ‘scoot over’ to make room and allow themselves to be influenced by its philosophy. The language itself is now different.
We must go with them
"You cannot make what you want to make, but what the material permits you to make. You cannot make out of marble what you would make out of wood, or out of wood what you would make out of stone. Each material has its own life, and one cannot without punishment destroy a living material to make a dumb senseless thing. That is, we must not try to make our materials speak our language, we must go with them to the point where others will understand their language."
— Constantin Brancusi
The receiving end
At times it helps to rephrase an observation in line with a perspective from the receiving end of technology. When my colleagues in the field of cold-water engineering speak of "ice-infested waters", I am tempted to think of "rig-infested oceans". Language is a fine barometer of values and priorities. As such it deserves careful attention.
The language of art
Everything points to the conclusion that the phrase 'the language of art' is more than a loose metaphor, that even to describe the visible world in images we need a developed system of schemata.
You're Probably Using the Wrong Dictionary
An Essay by James SomersBook from the Ground: From Point to Point
A Novel by Bing Xu- z-z-z
In Defense of Browsing
An Essay by Leanne ShaptonThe feeling of fortuitous gratitude at coming across unexpected information is something most of us who’ve done any research, have experienced — that kismet of finding the perfect book, one spine away from the one that was sought. In the field of art and image research, this sparking of transmission, of sequence and connection, happens on a subconscious level.
…Why is the vernacular image still being dismissed as ephemera? Why is its study not being prioritized? All languages are alive, but visual language is galactic. Keywords are not eyeballs, and creating rutted pathways to follow is the antithesis of study. A century of visual language, knowledge, and connectivity is marching toward a narrow, parsimonious basement of nomenclature. The NYPL takes a step backward if it models its shelves and research on a search engine. Spontaneity is learning. Browsing is research.
There Is No Word
A Poem by Tony Hoaglandwhat I already am thinking about
is my gratitude for language—
how it will stretch just so much and no farther;how there are some holes it will not cover up;
how it will move, if not inside, then
around the circumference of almost anything—how, over the years, it has given me
back all the hours and days, all the
plodding love and faith, all themisunderstandings and secrets
I have willingly poured into it.Idiolect
A DefinitionIdiolect is an individual's unique use of language, including speech. This unique usage encompasses vocabulary, grammar, and pronunciation.
An idiolect is the variety of language unique to an individual. This differs from a dialect, a common set of linguistic characteristics shared among a group of people.
Tortured phrases
An Article by Holly ElseIn April 2021, a series of strange phrases in journal articles piqued the interest of a group of computer scientists. The researchers could not understand why researchers would use the terms ‘counterfeit consciousness’, ‘profound neural organization’ and ‘colossal information’ in place of the more widely recognized terms ‘artificial intelligence’, ‘deep neural network’ and ‘big data’.
Further investigation revealed that these strange terms — which they dub “tortured phrases” — are probably the result of automated translation or software that attempts to disguise plagiarism. And they seem to be rife in computer-science papers.
Poison sniffers
An Article by Austin KleonChristopher Johnson says “prescriptivists” or “Cute Curmudgeons” — people who are interested in only policing usage and grammar rules — are “linguistic poison sniffers.” They turn language into “a source of potential embarrassment rather than pleasure.”
Johnson sees his job as getting people to love and appreciate language by being curious about and paying attention to “what makes language delicious.”
This reminded of Olivia Laing’s distinction between identifying poison and finding nourishment.
Everywhere you look these days, there are lots of poison sniffers, but very few cooking a delicious meal…
What happened when I stopped using Emojis
An Article by Clo S.In March 2021, I went through a fun self-imposed experiment: no emoji for 2 weeks. Not on social media, not in private messages, not even as Slack or Discord reactions. No emoticon either: the goal was to communicate without illustrations, only with words. I did a semi-rigorous (a.k.a. half-assed) diary study, taking notes on my feelings and behaviour.
What 80% Comprehension Feels Like
An ArticleOne of the major principles of extensive reading is that if a learner can comprehend material at 98% comprehension, she will acquire new words in context, in a painless, enjoyable way. But what is 98% comprehension?
The Book of Tea
In the teacup
Strangely enough
humanity has so far met
in the teacup.The greatness of little things
Those who cannot feel the littleness of great things in themselves are apt to overlook the greatness of little things in others.
The reality of the building
One day I went to my study at Taliesen to sit down and rest. I picked up a little book just received from the ambassador to America from Japan. It was called The Book of Tea by Okakura Kakuzo. I wonder how many of you have read it? Well, in that little book I came upon quotations from the great Chinese poet-prophet Laotze, things he had said five hundred years before Jesus. As I turned the pages I suddenly came across this: "The reality of the building does not consist in the four walls and the roof but in the space within to be lived in..."
The answer is, reality is the space within, into which you can put something. In other words, the idea. And so it is with architecture; so it is with your lives; and so it is with everything you can experience as reality. You will soon find out for yourselves if you begin to work with this principle in mind, that things will open to you...Therein lies the secret of great peace, missing in Western Civilization today.
What a tempest in a teacup!
The outsider may indeed wonder at this seeming much ado about nothing. What a tempest in a teacup! he will say. But when we consider how small after all the cup of human enjoyment is, how soon overflowed with tears, how easily drained to the dregs in our quenchless thirst for infinity, we shall not blame ourselves for making so much of the teacup. Mankind has done worse.
To bring out its noblest qualities
Tea is a work of art and needs a master hand to bring out its noblest qualities. We have good and bad tea, as we have good and bad paintings—generally the latter. There is no single recipe for making the perfect tea...each preparation of the leaves has its individuality, its special affinity with water and heat, its own method of telling a story. The truly beautiful must always be in it. How much do we not suffer through the constant failure of society to recognize this simple and fundamental law of art and life.
Man hideth not
For life is an expression, our unconscious actions the constant betrayal of our innermost thought. Confucius said that "man hideth not." Perhaps we reveal ourselves too much in small things because we have so little of the great to conceal.
A state of quietness
Tea is said to be the way. This is because it is something one learns to appreciate through feeling, not through verbal instructions. If a person maintains a state of quietness, only then will one appreciate the quietness inherent in tea.
Translation is always a treason
Translation is always a treason, and as a Ming author observes, can at its best be only the reverse side of a brocade—all the threads are there, but not the subtlety of color or design. But, after all, what great doctrine is there which is easy to expound? The ancient sages never put their teachings in systematic form. They spoke in paradoxes, for they were afraid of uttering half-truths. They began by talking like fools and ended by making their hearers wise. Lau Tzu himself, with his quaint humor, says, "If people of inferior intelligence hear of the Tao, they laugh immensely. It would not be the Tao unless they laughed at it."
The mundane and the spiritual
A special contribution of Zen to Eastern thought was its recognition of the mundane as of equal importance with the spiritual. It held that in the great relation of things there was no distinction of small and great, an atom possessing equal possibilities with the universe. The seeker for perfection must discover in his own life the refection of the inner light. The organization of the Zen monastery was very significant of this point of view. To every member, except the abbot, was assigned some special work in the caretaking of the monastery, and curiously enough, to the novices was committed the lighter duties, while to the most respected and advanced monks were given the more irksome and menial tasks. Such services formed a part of the Zen discipline and every least action must be done absolutely perfectly. Thus many a weighty discussion ensued while weeding the garden, paring a turnip, or serving tea. The whole ideal of Teaism is a result of this Zen conception of greatness in the smallest incidents of life. Taoism furnished the basis for aesthetic ideals, Zennism made them practical.
More than the Graces and less than the Muses
The Sukiya consists of the tea room proper, designed to accommodate not more than five persons, a number suggestive of the saying "more than the Graces and less than the Muses..."
The tea room is unimpressive in appearance. It is smaller than the smallest of Japanese houses, while the materials used in its construction are intended to give the suggestion of refined poverty. Yet we must remember that all this is the result of profound artistic forethought, and that the details have been worked out with care perhaps even greater than that expended on the building of the richest palaces and temples. A good tea room is more costly than an ordinary mansion, for the selection of its materials, as well as its workmanship, requires immense care and precision. Indeed, the carpenters employed by the tea masters form a distinct and highly honored class among artisans, their work being no less delicate than that of the makers of lacquer cabinets.
One who has trodden this garden path
The roji, the garden path which leads from the machiai to the tea room, signified the first stage of meditation—the passage into self-illumination. The roji was intended to break connection with the outside world, and to produce a fresh sensation conducive to the full enjoyment of aestheticism in the tea room itself. One who has trodden this garden path cannot fail to remember how his spirit, as he walked in the twilight of evergreens over the regular irregularities of the stepping stones, beneath which lay dried pine needles, and passed beside the moss-covered granite lanterns, became uplifted above ordinary thoughts. One may be in the midst of a city, and yet feel as if he were in the forest far away from the dust and din of civilization.
...Thus prepared the guest will silently approach the sanctuary, and, if a samurai, will leave his sword on the rack beneath the eaves, the tea room being preeminently the house of peace. Then he will bend low and creep into the room through a small door not more than three feet in height. This proceeding was incumbent on all guests—high and low alike—and was intended to inculcate humility.
Scraps of the brocade of autumn
There is a story of Rikyu which well illustrates the ideas of cleanliness entertained by the tea masters. Rikyu was watching his son Shoan as he swept and watered the garden path. "Not clean enough," said Rikyu, when Shoan had finished his task, and bade him try again. After a weary hour the son turned to Rikyu: "Father, there is nothing more to be done. The steps have been washed for the third time, the stone lanterns and the trees are well sprinkled with water, moss and lichens are shining with a fresh verdure; not a twig, not a leaf have I left on the ground"
"Young fool," chided the tea master, "that is not the way a garden path should be swept. "Saying this, Rikyu stepped into the garden, shook a tree and scattered over the garden gold and crimson leaves, scraps of the brocade of autumn! What Rikvu demanded was not cleanliness alone, but the beautiful and the natural also.
The Abode of Fancy
The name, Abode of Fancy, implies a structure created to meet some individual artistic requirement. The tea room is made for the tea master, not the tea master for the tea room. It is not intended for posterity and is therefore ephemeral. The idea that everyone should have a house of his own is based on an ancient custom of & the Japanese race, Shinto superstition ordaining that every dwelling should be evacuated on the death of its chief occupant. Perhaps there may have been some unrealized sanitary reason for this practice. Another early custom was that a newly built house should be provided for each couple that married. It is on account of such customs that we find the Imperial capitals so frequently removed from one site to another in ancient days.
Would that we loved the ancients more and copied them less
It is not that we should disregard the creations of the past, but that we should try to assimilate them into our consciousness. Slavish conformity to traditions and formulas fetters the expression of individuality in architecture. We can but weep over the senseless imitations of European buildings which one beholds in modern Japan. We marvel why, among the most progressive Western nations, architecture should be so devoid of originality, so replete with repetitions of obsolete styles. Perhaps we are passing now through an age of democratization in art, while awaiting the rise of some princely master who shall establish a new dynasty. Would that we loved the ancients more and copied them less! It has been said that the Greeks were great because they never drew from the antique.
The Abode of Vacancy
The term, "Abode of Vacancy," besides conveying the Taoist theory of the all-containing, involves the conception of a continued need of change in decorative motives. The tea room is absolutely empty, except for what may be placed there temporarily to satisfy some aesthetic mood. Some special art object is brought in for the occasion, and everything else is selected and arranged to enhance the beauty of the principal theme. One cannot listen to different pieces of music at the same time, a real comprehension of the beautiful being possible only through concentration upon some central motive.
The Abode of the Unsymmetrical
The decoration of our classical interiors was decidedly regular in its arrangement. The Taoist and Zen conception of perfection, however, was different. The dynamic nature of their philosophy laid more stress upon the process through which perfection was sought than upon perfection itself. True beauty could be discovered only by one who mentally completed the incomplete. The virility of life and art lay in its possibilities for growth. In the tea room it is left for each guest in imagination to complete the total effect in relation to himself. Since Zennism has become the prevailing mode of thought, the art of the extreme Orient has purposely avoided the symmetrical as expressing not only completion, but repetition.
We wonder which is real, he of the picture or he who talks?
In the tea room the fear of repetition is a constant presence. The various objects for the decoration of a room should be so selected that no color or design shall be repeated. If you have a living flower, a painting of flowers is not allowable. If you are using a round kettle, the water pitcher should be angular. A cup with a black glaze should not be associated with a tea-caddy of black lacquer. In placing a vase or an incense burner on the tokonoma, care should be taken not to put it in the exact center, lest it divide the space into equal halves. The pillar of the tokonoma should be of a different kind of wood from the other pillars, in order to break any suggestion of monotony in the room.
Here again the Japanese method of interior decoration differs from that of the Occident, where we see objects arrayed symmetrically on mantelpieces and elsewhere. In Western houses we are often confronted with what appears to us useless reiteration. We find it trying to talk to a man while his full-length portrait stares at us from behind his back. We wonder which is real, he of the picture or he who talks, and feel a curious conviction that one of them must be fraud.
What the masters had chosen
The tea master, Kobori-Enshiu, himself a daimyo, has left to us these memorable words: "Approach a great painting as thou wouldst approach a great prince." In order to understand a masterpiece, you must lay yourself low before it and await with bated breath its least utterance. An eminent Sung critic once made a charming confession. Said he: "In my young days I praised the master whose pictures I liked, but as my judgment matured I praised myself for liking what the masters had chosen to have me like."
This only proves how commonplace I am
One is reminded in this connection of a story concerning Kobori-Enshiu. Enshiu was complimented by his disciples on the admirable taste he had displayed in the choice of his collection. Said they, "Each piece is such that no one could help admiring. It shows that you had better taste than had Rikyu, for his collection could only be appreciated by one beholder in a thousand." Sorrowfully Enshiu replied: "This only proves how commonplace I am. The great Rikyu dared to love only those objects which personally appealed to him, whereas I unconsciously cater to the taste of the majority. Verily, Rikyu was one in a thousand among tea masters."
We classify too much and enjoy too little
A collector is anxious to acquire specimens to illustrate a period or a school, and forgets that a single masterpiece can teach us more than any number of the mediocre products of a given period or school. We classify too much and enjoy too little. The sacrifice of the aesthetic to the so-called scientific method of exhibition has been the bane of many museums.
Tell me, gentle flowers
Tell me, gentle flowers, teardrops of the stars, standing in the garden, nodding your heads to the bees as they sing of the dews and the sunbeams, are you aware of the fearful doom that awaits vou? Dream on, sway and frolic while you may in the gentle breezes of summer. Tomorrow a ruthless hand will close around your throats.
The man of the pot
In the West the display of flowers seems to be a part of the pageantry of wealth—the fancy of a moment. Whither do they all go, these flowers, when the revelry is over? Nothing is more pitiful than to see a faded flower remorselessly flung upon a dung heap.
...Much may be said in favor of him who cultivates plants. The man of the pot is far more humane than he of the scissors.
...Anyone acquainted with the ways of our tea and Flower Masters must have noticed the religious veneration with which they regard flowers. They do not cull at random, but carefully select each branch or spray with an eye to the artistic composition they have in mind. They would be ashamed should they chance to cut more than were absolutely necessary. It may be remarked in this connection that they always associate the leaves, if there be any, with the flower, for their object is to present the whole beauty of plant life. In this respect, as in many others, their method differs from that pursued in Western countries. Here we are apt to see only the flower stems, heads as it were, without body, stuck promiscuously into a vase.
If removed from the place for which it was intended
A flower arrangement by a tea master loses its significance if removed from the place for which it was originally intended, for its lines and proportions have been specially worked out with a view to its surroundings.
He only who has lived with the beautiful
He only who has lived with the beautiful can die beautifully. The last moments of the great tea masters were as full of exquisite refinement as had been their lives. Seeking always to be in harmony with the great rhythm of the universe, they were ever prepared to enter the unknown.