language
Spike and spon
The pernicious issue with pangrams
The language itself has been weaponized
Itâs quite difficult, to fight back against the seeming wisdom of axiomatic âtruths,â when the language itself has been weaponized through the power of pattern. Through rhythm, rhyme, alliteration, and consonance.
The last time I was in England was at the invitation of Nomensa, to give a talk at a conference wherein I encouraged the audience to discard an axiom that I feel has done users of the English language more harm than good through endless and glib repetitions.
Like âCuriosity Killed The Cat,â âYou Are Not Your Userâ sounds so good that we keep on saying it, without appreciating what weâre reifying through repetition. The pleasure of repetition, the pleasure of pattern matching, the pleasingness of Kuh Kuh Kuh consonants on the one hand, and of the round vowelly Yuh Yuh Yuh on the other make these things we say seem true because they sound and feel so good to say.
The fire of oak logs
The fire of oak logs which burned day and night for six months became the focal point of our family life.
...It is inevitable that the English word "home" cannot be translated directly into French. The nearest equivalent in French is the word foyer, the hearth.
Nominalization
The English language provides bad writers with a dangerous weapon called nominalization: making something into a noun.
Instead of affirming an idea, you effect its affirmation; rather than postponing something, you implement a postponement.
"Comprehension checks were used as exclusion criteriaâ would be better said as âwe excluded people who failed to understand the instructions.â
âThere is not any anticipation there will be a cancellationâ would be better as âI donât anticipate that I will have to cancel.â
Zombie sounds, unlike the verbs whose bodies they snatched, can shamble around without subjects. That is what they have in common with the passive constructions that also bog down these examples.
The arbitrariness of the sign
A key difference between verbal language and the modernist ideal of a visual âlanguageâ is the arbitrariness of a verbal sign, which has no natural, inherent relationship to the concept it represents. The sound of the word âhorseâ, for example, does not innately resemble the concept of a horse. Ferdinand de Saussure called this arbitrariness the fundamental feature of the verbal sign. The meaning of a sign is generated by its relationship to other signs in the language: the signâs legibility lies in its difference from other signs.
- ââGods of the Wordââ
The demand of a new word
Why are these phonosemantic classes enough, and we need neither more nor less? Why are these consonants enough, and we need neither more nor less? What determines the need for a new word? How is this demand âfeltâ by a language? How did the metabolic pathways of American English recognize that âjerkâ and âtwerpâ and âpunkâ and ânitwitâ and âdorkâ and âassâ and âgoonâ and âtwitâ and âdodoâ and âbumâ and ânerdâ and âdunceâ and âturdâ and âboobâ and âchumpâ and âbitchâ and âbastardâ and âprudeâ and so on and so forth simply were not equal to the task? We had to add âturkeyâ and âsquirrelâ as well?
Scooting over
There is at this point no evidence that acquired characteristics can be inherited. It is held that all changes to a genome are random, and cannot be subject to any higher principle. However, when a word is used in a new context, as it is whenever we say something new, a new sense is permitted. This does affect the phonosemantic structure, the linguistic DNA. Words in the vicinity of this word âscoot overâ to make room and allow themselves to be influenced by its philosophy. The language itself is now different.
We must go with them
"You cannot make what you want to make, but what the material permits you to make. You cannot make out of marble what you would make out of wood, or out of wood what you would make out of stone. Each material has its own life, and one cannot without punishment destroy a living material to make a dumb senseless thing. That is, we must not try to make our materials speak our language, we must go with them to the point where others will understand their language."
â Constantin Brancusi
The receiving end
At times it helps to rephrase an observation in line with a perspective from the receiving end of technology. When my colleagues in the field of cold-water engineering speak of "ice-infested waters", I am tempted to think of "rig-infested oceans". Language is a fine barometer of values and priorities. As such it deserves careful attention.
The language of art
Everything points to the conclusion that the phrase 'the language of art' is more than a loose metaphor, that even to describe the visible world in images we need a developed system of schemata.
You're Probably Using the Wrong Dictionary
An Essay by James SomersBook from the Ground: From Point to Point
AÂ Novel by Bing Xu- ââz-z-zââ
In Defense of Browsing
An Essay by Leanne ShaptonThe feeling of fortuitous gratitude at coming across unexpected information is something most of us whoâve done any research, have experienced â that kismet of finding the perfect book, one spine away from the one that was sought. In the field of art and image research, this sparking of transmission, of sequence and connection, happens on a subconscious level.
âŠWhy is the vernacular image still being dismissed as ephemera? Why is its study not being prioritized? All languages are alive, but visual language is galactic. Keywords are not eyeballs, and creating rutted pathways to follow is the antithesis of study. A century of visual language, knowledge, and connectivity is marching toward a narrow, parsimonious basement of nomenclature. The NYPL takes a step backward if it models its shelves and research on a search engine. Spontaneity is learning. Browsing is research.
There Is No Word
AÂ Poem by Tony Hoaglandwhat I already am thinking about
is my gratitude for languageâ
how it will stretch just so much and no farther;how there are some holes it will not cover up;
how it will move, if not inside, then
around the circumference of almost anythingâhow, over the years, it has given me
back all the hours and days, all the
plodding love and faith, all themisunderstandings and secrets
I have willingly poured into it.Idiolect
AÂ DefinitionIdiolect is an individual's unique use of language, including speech. This unique usage encompasses vocabulary, grammar, and pronunciation.
An idiolect is the variety of language unique to an individual. This differs from a dialect, a common set of linguistic characteristics shared among a group of people.
Tortured phrases
An Article by Holly ElseIn April 2021, a series of strange phrases in journal articles piqued the interest of a group of computer scientists. The researchers could not understand why researchers would use the terms âcounterfeit consciousnessâ, âprofound neural organizationâ and âcolossal informationâ in place of the more widely recognized terms âartificial intelligenceâ, âdeep neural networkâ and âbig dataâ.
Further investigation revealed that these strange terms â which they dub âtortured phrasesâ â are probably the result of automated translation or software that attempts to disguise plagiarism. And they seem to be rife in computer-science papers.
Poison sniffers
An Article by Austin KleonChristopher Johnson says âprescriptivistsâ or âCute Curmudgeonsâ â people who are interested in only policing usage and grammar rules â are âlinguistic poison sniffers.â They turn language into âa source of potential embarrassment rather than pleasure.â
Johnson sees his job as getting people to love and appreciate language by being curious about and paying attention to âwhat makes language delicious.â
This reminded of Olivia Laingâs distinction between identifying poison and finding nourishment.
Everywhere you look these days, there are lots of poison sniffers, but very few cooking a delicious mealâŠ
What happened when I stopped using Emojis
An Article by Clo S.In March 2021, I went through a fun self-imposed experiment: no emoji for 2 weeks. Not on social media, not in private messages, not even as Slack or Discord reactions. No emoticon either: the goal was to communicate without illustrations, only with words. I did a semi-rigorous (a.k.a. half-assed) diary study, taking notes on my feelings and behaviour.
What 80% Comprehension Feels Like
An ArticleOne of the major principles of extensive reading is that if a learner can comprehend material at 98% comprehension, she will acquire new words in context, in a painless, enjoyable way. But what is 98% comprehension?
- ââ98% comprehensionââ
- ââ95% comprehensionââ
- ââ80% comprehensionââ
Gods of the Word
Imagine that we had no voice and no tongue
Socrates: Imagine that we have no voice and no tongue, but want to communicate with one another. Wouldnât we like the deaf and the dumb make signs with the hands and the head and the rest of the body?
Hermogenes: There would be no choice, Socrates.
Socrates: We would imitate the nature of the thing: lifting the hands to heaven would mean lightness and upwardness. Heaviness and downwardness would be expressed by letting them drop toward the ground...
Hermogenes: I donât see that we could do anything else.
Socrates: And when we want to express ourselves with the voice or tongue or mouth, the expression is simply their imitation of what we want to express?
Hermogenes: I think, it must be so.My name
âI am the utterance of my name.â
â Thunder, Perfect Mind, The Nag Hammadi Library
Reference and Is-ness
There are at least two aspects to what we have traditionally called the meaning of a word. One aspect is reference, and the other is something I will call âinherent meaningâ following Ullman (1963). Inherent meaning is âIs-nessâ meaning. Inherent meaning is a wordâs identity, and reference merely its resumĂ©, where it has gone and what it has done, an itemization of its contexts. âIs-nessâ is unifying. Each word has a single pronunciation, a single inherent meaning. But reference is divisive. It makes what was one thing â the word â appear to be many things â its senses. It is inherent meaning which gives all those multifarious senses the power of being a single word.
It flows out and fills
This deeper meaning of a word isnât confined to what we think of as a dictionary definition. Rather it flows out and fills all the space available to it. Although a basic sense does affect the dynamics of a word, it has no power over its essence. Like the captain of a ship, it can control the crewâs actions, but not their minds. Each word has an aspect of meaning which lies deeper than any of its senses, and it is fundamentally on this meaning that all the senses depend.
No less than a Zeus
I too am a true believer in the autonomy of the archetype. A
/t/
or an/h/
is no less than a Zeus. The consonants are not essentially physical, but they live, evolve and influence human affairs. We overlook something essential if we deny that they can get up and walk around. This is not to say that their existence is independent of the human psyche. But then everything depends on everything.Like a prism
When you look at phonemes, you look through the perspective of morphemes, which are one linguistic level higher. The higher level is like a prism that splits the light in two. What was one thing, like âlengthâ at the phoneme level, looks like two opposite things âlongâ and âshortâ from the perspective of the morphemes. In practice, when you find both a word and its opposite, then the phoneme is not about either of these two things, but about what is common to them.
Fracturing
If we step back and view from afar this process of One-ness and Is-ness to fracturing and interpretation â of inherent meaning to reference, it follows that what lies at the foundation of language is simply what it is â sound â free of reference and interpretation. What makes what we know as language from its sound is fracturing and interpretation or using a word for a function other than what it simply is.
To evolve the language itself
So in the process of talking, we might say we are putting words in slightly new contexts, and then testing them against our peers to see if our experiment in juxtaposition had âmeaning. If we succeed, we have introduced new contexts for the words we use. These contexts will be taken up by our listeners, and will gradually become clearly enough defined to be thought of as referents. Once our words gain new referents, they start affecting the underlying phonosemantic structure of the language, the clustering patterns, the network of semantic relations. That is, the purpose of talking in the long run is to evolve the language itself.
Scooting over
There is at this point no evidence that acquired characteristics can be inherited. It is held that all changes to a genome are random, and cannot be subject to any higher principle. However, when a word is used in a new context, as it is whenever we say something new, a new sense is permitted. This does affect the phonosemantic structure, the linguistic DNA. Words in the vicinity of this word âscoot overâ to make room and allow themselves to be influenced by its philosophy. The language itself is now different.
The element becomes a sign
Each unit can be seen purely as form, as what it is. Or it can be viewed as having a function. Its function is only understandable within the next higher level of organization. And in every case, function must succumb to the constraints of form. Once this worldly function is assigned, the element becomes a âsignâ. It falls into the realm of concept. There is a mapping from one thought system to another.
The demand of a new word
Why are these phonosemantic classes enough, and we need neither more nor less? Why are these consonants enough, and we need neither more nor less? What determines the need for a new word? How is this demand âfeltâ by a language? How did the metabolic pathways of American English recognize that âjerkâ and âtwerpâ and âpunkâ and ânitwitâ and âdorkâ and âassâ and âgoonâ and âtwitâ and âdodoâ and âbumâ and ânerdâ and âdunceâ and âturdâ and âboobâ and âchumpâ and âbitchâ and âbastardâ and âprudeâ and so on and so forth simply were not equal to the task? We had to add âturkeyâ and âsquirrelâ as well?