The Nintendo way of adapting technology is not to look for the state of the art but to utilize mature technology that can be mass-produced cheaply.
This is the reason a Nintendo console never has the fastest chips or the beefiest specs of its generation; instead, its remixes components in an interesting and generative way. Think of the Gameboy’s monochrome screen, the Wii’s motion controller, the Switch’s smartphone form.
[Gunpei Yokoi] is talking about reliability and predictability, in performance and supply alike. He wants the components to be boring, so their application can be daring.
This visualization takes the current New York Times Best Sellers list for combined print and e-book fiction and scales each title according to the demand for its e-book edition at a collection of U.S. public libraries, selected for their size and geographic diversity.
This is a kind of manifesto about the difference between liking something on the internet and loving something on the internet.
It’s also an experiment in a new format: a “tap essay,” presenting its argument tap by tap, making its case with typography, color, and a few surprises.
A key difference between verbal language and the modernist ideal of a visual “language” is the arbitrariness of a verbal sign, which has no natural, inherent relationship to the concept it represents. The sound of the word “horse”, for example, does not innately resemble the concept of a horse. Ferdinand de Saussure called this arbitrariness the fundamental feature of the verbal sign. The meaning of a sign is generated by its relationship to other signs in the language: the sign’s legibility lies in its difference from other signs.