We’ve all heard that travel broadens the mind. But beneath this cliché lies a deep truth. Things stand out because they’re different, so we notice every detail, from street signs to mailboxes to two you pay at a restaurant. We learn a lot when we travel, not because we are any smarter on the road but because we pay such close attention. On a trip, we become our own version of Sherlock Holmes, intensely observing the environment around us. We are continuously trying to figure out a world that is foreign and new.
Too often, we go through our day-to-day life on cruise control, oblivious to huge swaths of our surroundings. To notice friction points – and therefore opportunities to do things better – it helps to see the world with fresh eyes. When you meet creative people with lots of ideas constantly bubbling to the surface, you often come away feeling that they are operating on a different frequency. And they are, most of the time. They have all their receptors on — and frequently turned up to eleven. But the fact is, we are all capable of this mode. Try to engage a beginner’s mind. For kids, everything is novel, so they ask lots of questions, and look at the world wide-eyed, soaking it all in. Everywhere they turn, they tend to think, Isn’t that interesting? rather than, I already know that.
By adopting the eyes of a traveler and a beginner’s mindset, you will notice a lot of details that you might normally have overlook. You put aside assumptions and are fully immersed in the world around you. In this receptive mode, you’re ready to start actively searching out inspiration.
It is fun to revisit memories this way, a digital stamp in my weather passport, where everything can be contained in a forecast and Stockholm sits between Vilnius and London by sheer chance. It has also been a way to feel close to people I love while traveling, to know whether it is raining where they are.
As with most technology, this is artistry by committee. There is no Thomas Cole waiting in the wings. But someone has to animate the stars, to decide when to streak one across the screen–to play god in our pockets.
Socrates: Imagine that we have no voice and no tongue, but want to communicate with one another. Wouldn’t we like the deaf and the dumb make signs with the hands and the head and the rest of the body? Hermogenes: There would be no choice, Socrates. Socrates: We would imitate the nature of the thing: lifting the hands to heaven would mean lightness and upwardness. Heaviness and downwardness would be expressed by letting them drop toward the ground... Hermogenes: I don’t see that we could do anything else. Socrates: And when we want to express ourselves with the voice or tongue or mouth, the expression is simply their imitation of what we want to express? Hermogenes: I think, it must be so.
There are at least two aspects to what we have traditionally called the meaning of a word. One aspect is reference, and the other is something I will call ‘inherent meaning’ following Ullman (1963). Inherent meaning is ‘Is-ness’ meaning. Inherent meaning is a word’s identity, and reference merely its resumé, where it has gone and what it has done, an itemization of its contexts. ‘Is-ness’ is unifying. Each word has a single pronunciation, a single inherent meaning. But reference is divisive. It makes what was one thing – the word – appear to be many things – its senses. It is inherent meaning which gives all those multifarious senses the power of being a single word.
This deeper meaning of a word isn’t confined to what we think of as a dictionary definition. Rather it flows out and fills all the space available to it. Although a basic sense does affect the dynamics of a word, it has no power over its essence. Like the captain of a ship, it can control the crew’s actions, but not their minds. Each word has an aspect of meaning which lies deeper than any of its senses, and it is fundamentally on this meaning that all the senses depend.
I too am a true believer in the autonomy of the archetype. A /t/ or an /h/ is no less than a Zeus. The consonants are not essentially physical, but they live, evolve and influence human affairs. We overlook something essential if we deny that they can get up and walk around. This is not to say that their existence is independent of the human psyche. But then everything depends on everything.
When you look at phonemes, you look through the perspective of morphemes, which are one linguistic level higher. The higher level is like a prism that splits the light in two. What was one thing, like ‘length’ at the phoneme level, looks like two opposite things ‘long’ and ‘short’ from the perspective of the morphemes. In practice, when you find both a word and its opposite, then the phoneme is not about either of these two things, but about what is common to them.
If we step back and view from afar this process of One-ness and Is-ness to fracturing and interpretation – of inherent meaning to reference, it follows that what lies at the foundation of language is simply what it is – sound – free of reference and interpretation. What makes what we know as language from its sound is fracturing and interpretation or using a word for a function other than what it simply is.
So in the process of talking, we might say we are putting words in slightly new contexts, and then testing them against our peers to see if our experiment in juxtaposition had ‘meaning. If we succeed, we have introduced new contexts for the words we use. These contexts will be taken up by our listeners, and will gradually become clearly enough defined to be thought of as referents. Once our words gain new referents, they start affecting the underlying phonosemantic structure of the language, the clustering patterns, the network of semantic relations. That is, the purpose of talking in the long run is to evolve the language itself.
There is at this point no evidence that acquired characteristics can be inherited. It is held that all changes to a genome are random, and cannot be subject to any higher principle. However, when a word is used in a new context, as it is whenever we say something new, a new sense is permitted. This does affect the phonosemantic structure, the linguistic DNA. Words in the vicinity of this word ‘scoot over’ to make room and allow themselves to be influenced by its philosophy. The language itself is now different.
Each unit can be seen purely as form, as what it is. Or it can be viewed as having a function. Its function is only understandable within the next higher level of organization. And in every case, function must succumb to the constraints of form. Once this worldly function is assigned, the element becomes a ‘sign’. It falls into the realm of concept. There is a mapping from one thought system to another.
Why are these phonosemantic classes enough, and we need neither more nor less? Why are these consonants enough, and we need neither more nor less? What determines the need for a new word? How is this demand ‘felt’ by a language? How did the metabolic pathways of American English recognize that ‘jerk’ and ‘twerp’ and ‘punk’ and ‘nitwit’ and ‘dork’ and ‘ass’ and ‘goon’ and ‘twit’ and ‘dodo’ and ‘bum’ and ‘nerd’ and ‘dunce’ and ‘turd’ and ‘boob’ and ‘chump’ and ‘bitch’ and ‘bastard’ and ‘prude’ and so on and so forth simply were not equal to the task? We had to add ‘turkey’ and ‘squirrel’ as well?