The garden is as central to the concept of an Islamic home as the hearth is to the European home. It is interesting, then, that the hearth-fire in old traditions has a similar association with the life of the inhabitants of the house.
Commonly, the fire of the hearth was not allowed to go out. It was carefully covered with ashes each night at curfew so that a few selected embers would survive until morning. (In fact, the word "curfew" originated from the French word for cover-the-fire—couvre-feu.) Raglan comments that "the alarm and horror felt if the hearth-fire went out are out of all proportion to the inconvenience caused" by the need to relight it.
Thermal information is not differentiated in our memory; rather it is retained as a quality, or underlying tone, associated with the whole experience of the place. It contributes to our sense of the particular personality, or spirit, that we identify with that place. In remembering the spirit of a place, we can anticipate that if we return, we will have the same sense of comfort or relaxation as before.
Now I sometimes wonder whether the current of utility has not become too strong and whether there would be sufficient opportunity for a full life if the world were emptied of some of the useless things that give it spiritual significance; in other words, whether our conception of what is useful may not have become too narrow to be adequate to the roaming and capricious possibilities of the human spirit.
I adore a long, unwieldy sentence from time to time but this bad boy is simply a monster. Why is that though? Well, the writer overwhelms us with smart-sounding nonsense in an attempt to prove how intelligent they are. Yet if you keep your wits about you and look closely you’ll notice how imprecise and waffling the writing truly is. There’s just so much opportunity for revision!
Although most writing is like this, the problem is often hard to spot. That’s because sentences like those above make us feel dumb. We tend to think “yikes I don’t understand any of this so this chap must be smarter than me!” And that’s just what this obfuscatory language is designed to do.
I think this is perhaps the hardest part of writing—of “generously imagining her”—continuously, unendingly. And this is the only difference between good and bad writing in the end. That doesn’t mean it’s easy (being kind is often the hardest thing to do) and of course I mention this not to lecture anyone but only as a keepsake and as a reminder for myself.