Tell me, gentle flowers Tell me, gentle flowers, teardrops of the stars, standing in the garden, nodding your heads to the bees as they sing of the dews and the sunbeams, are you aware of the fearful doom that awaits vou? Dream on, sway and frolic while you may in the gentle breezes of summer. Tomorrow a ruthless hand will close around your throats. Okakura Kakuzō, The Book of Tea flowers
The man of the pot In the West the display of flowers seems to be a part of the pageantry of wealth—the fancy of a moment. Whither do they all go, these flowers, when the revelry is over? Nothing is more pitiful than to see a faded flower remorselessly flung upon a dung heap. ...Much may be said in favor of him who cultivates plants. The man of the pot is far more humane than he of the scissors. ...Anyone acquainted with the ways of our tea and Flower Masters must have noticed the religious veneration with which they regard flowers. They do not cull at random, but carefully select each branch or spray with an eye to the artistic composition they have in mind. They would be ashamed should they chance to cut more than were absolutely necessary. It may be remarked in this connection that they always associate the leaves, if there be any, with the flower, for their object is to present the whole beauty of plant life. In this respect, as in many others, their method differs from that pursued in Western countries. Here we are apt to see only the flower stems, heads as it were, without body, stuck promiscuously into a vase. Okakura Kakuzō, The Book of Tea flowersgardens
If removed from the place for which it was intended A flower arrangement by a tea master loses its significance if removed from the place for which it was originally intended, for its lines and proportions have been specially worked out with a view to its surroundings. Okakura Kakuzō, The Book of Tea Conditional art flowers
The pernicious issue with pangrams The far more pernicious issue with pangrams, as a means for evaluating typefaces, is how poorly they portray what text actually looks like. Every language has a natural distribution of letters, from most to least common, English famously beginning with the E that accounts for one eighth of what we read, and ending with the Z that appears just once every 1,111 letters. Letter frequencies differ by language and by era — the J is ten times more popular in Dutch than English; biblical English unduly favors the H thanks to archaisms like thou and sayeth — but no language behaves the way pangrams do, with their forced distribution of exotics. Seven of the most visually awkward letters, the W, Y, V, K, X, J, and Z, are among the nine rarest in English, but pangrams force them into every sentence, guaranteeing that every paragraph will be riddled with holes. A typeface designer certainly can’t avoid accounting for these unruly characters, but there’s no reason that they should be disproportionately represented when evaluating how a typeface will perform. Jonathan Hoefler, Text for Proofing Fonts www.typography.com Embracing Asymmetrical Design typographylanguagedesign