economics
Baumol’s cost disease
Small economies
The economic value of old buildings
The mirror-image economy
You cannot consume what is not produced
The Fetish of human life
Avant-Garde and Kitsch
The trend is your friend 'til the bend at the end
The amorality of Web 2.0
An Essay by Nicholas CarrThe Internet is changing the economics of creative work – or, to put it more broadly, the economics of culture – and it’s doing it in a way that may well restrict rather than expand our choices. Wikipedia might be a pale shadow of the Britannica, but because it’s created by amateurs rather than professionals, it’s free. And free trumps quality all the time.
Tokenize This
An Artwork by Benjamin GrosserDifferent from the typical website whose URLs act as persistent indexes to a page and its contents, Tokenize This destroys each work right after its creation. While the unique digital object remains viewable by the original visitor for as long as they leave their browser tab open, any subsequent attempt to copy, share, or view that URL in another tab, browser, or system, leads to a “404 Not Found” error. In other words, Tokenize This generates countless digital artifacts that can only be viewed or accessed once.
Hints towards a non-extractive economy
An Article by Matt WebbThere’s a movement called the circular economy which is about designing services that don’t include throwing things away. There is no “away.”
A non-extractive economy is going to look very different to today’s economy. These points feel opposed somehow but they are part of the same movement:
- With CupClub, it’s all about infrastructure.
- With the battery-free Game Boy, it’s untethered from infrastructure: once manufactured, no nationwide electricity grid is required to play.
We’ll need better tools to track and measure. There will be new patterns for new types of services. New technologies to build new products. New language. So it’s fascinating seeing the pieces gradually come together.
The psychology of a discount
An Article by John MaedaFound on a wall.
The bitterness of poor quality remains long after the sweetness of low price is forgotten.
A Tractate on Japanese Aesthetics
Listings and jottings
Most likely to succeed in defining Japanese aesthetics is a net of associations composed of listings or jottings, connected intuitively, that fills in a background and renders the subject visible.
Process vs. product
...more concerned with process than with product, with the actual construction of a self than with self-expression.
We have been given a standard
We have been given a standard to use. It is there, handy daily: things as they are, or Nature itself. This makes good sense, the only sense really—Nature should be our model.
Merely ornate
There is nothing merely ornate about nature: every branch, twig, or leaf counts.
No words to describe
If there is no term for something, it might be thought that the commodity is of small importance. But it is just as likely that this something is of such importance that it is taken for granted, and thus any conveniences, like words, for discussing it are unnecessary.
Mimesis
Realism played small part in the realities of life as experienced by the traditional Japanese artist. The expectations of the artist's cultivated sensibilities did not demand mimesis. Rather, indication, suggestion, simplicity took the place of any fidelity to outward appearance.
Cherry blossoms
Cherry blossoms are to be preferred not when they are at their fullest but afterward, when the air is thick with their falling petals and with the unavoidable reminder that they too have had their day and must rightly perish.
Immortality, in that it is considered at all, is to be found through nature's way. The form is kept though the contents evaporate.
Wabi-sabi
Sabi is an aesthetic term, rooted in a given concern. It is concerned with chronology, with time and its effects, with product.
Wabi is a more philosophical concept, a quality not attached merely to a given object. It is concerned with manner, with process, with direction.
How painful life here would be
A mountain village
Where there is not even hope
Of a visitor:
If not for the loneliness,
How painful life here would be.— Saigyo (Donald Keene translation)