In addition to managing the flow of people in the spaces of the museum in order to maximize freedom of movement and choice, Irwin also modified the industrial window grids to create perceptual ambiguity, placing transparent glass in the inner four panes while using frosted glass for the outer panes. With this, Irwin solved the problem of either having the windows become a wall of glaring light, if all transparent glass was used, or having them become a claustrophobic muffling of space, if all frosted glass was used. Irwin's windows catch the eye in a back and forth oscillation between distant and proximal focus.
It is unusual to find such mismatched elements on a single facade as this fine stonework coexisting with these stained and rotting shutters, on a house in the fortified town of Feltre, in the northern Italian province of Belluno.
Where considerable labour lies behind the cutting and fitting of the stone, the timber planks have been left in their raw state, with no paint or carved decoration. Even the iron hinges are of the plainest variety.
Take the use of enormous plate windows...they deprive our buildings of intimacy, the effect of shadow and atmosphere. Architects all over the world have been mistaken in the proportions which they have assigned to large plate windows or spaces opening to the outside. We have lost our sense of intimate life, and have become forced to live public lives, essentially away from home.
How does a writer manage to turn out such tortuous syntax? It happens when he shovels phrase after phrase onto the page in the order which each one occurs to him.
The problem is that the order in which thoughts occur to the writer is different from the order in which they are easily discovered by a reader. It’s a syntactic version of the curse of knowledge. The writer can see the links among the concepts in his internal web of knowledge, and has forgotten that a reader needs to build an orderly tree to decipher them from his string of words.