Half a century ago, Stern discussed this attribute of an artistic object and called it apparency. While art is not limited to this single end, he felt that one of its two basic functions was "to create images which by clarity and harmony of form fulfill the need for vividly comprehensible appearance." In his mind, this was an essential first step toward the expression of inner meaning.
The personal experience of most of us will testify to this persistence of an illusory image long after its inadequacy is conceptually realized. We stare into the jungle and see only the sunlight on the green leaves, but a warning noise tells us that an animal is hidden there. The observer then learns to interpret the scene by singling out "give-away" clues and by reweighting previous signals. The camouflaged animal may now be picked up by the reflection of its eyes. Finally by repeated experience the entire pattern of perception is changed, and the observer need no longer consciously search for give-aways, or add new data to an old framework. They have achieved an image which will operate successfully in the new situation, seeming natural and right. Quite suddenly the hidden animal appears among the leaves, "as plain as day."
Everything points to the conclusion that the phrase 'the language of art' is more than a loose metaphor, that even to describe the visible world in images we need a developed system of schemata.
How does a writer manage to turn out such tortuous syntax? It happens when he shovels phrase after phrase onto the page in the order which each one occurs to him.
The problem is that the order in which thoughts occur to the writer is different from the order in which they are easily discovered by a reader. It’s a syntactic version of the curse of knowledge. The writer can see the links among the concepts in his internal web of knowledge, and has forgotten that a reader needs to build an orderly tree to decipher them from his string of words.