On the Situations and Names of the Winds is the title of a fragment of a pseudo-Aristotelian treatise, most likely written by a later author of the Peripatetic school. The two-page work identifies and briefly describes the names not just of the four anemoi, but gives a wind-name to each of the twelve points of the so-called “wind-rose”, slightly less poetically the “compass rose”, which is the figure seen on classical nautical charts and maps that shows the cardinal points as well as points intermediate.
...In both agricultural and maritime settings, the names of the winds were at once practical and phenomenologically basic: to step outside and to feel them was to know how things were in the most basic sense, to “know which way the wind is blowing”, as we still vestigially say, and to find the language to speak of it.
...If I were ever permitted to teach a course on the philosophy of wind, I would begin with the questions: How did the winds lose their names? And what does it mean for us to live in a world of nameless winds? I step outside and I feel a gust. “That’s wind,” I think to myself, and I have nothing more to add beyond that. I don’t know the winds.
Handmade washi (traditional Japanese paper) is replete with appeal. Looking at it, touching it, fills me with an indescribable sense of satisfaction. The more beautiful it is, however, the more difficult it is to put to use. Only a master of calligraphy could possibly add to its beauty; it is exquisite just as it is. This is wonderfully strange, for it is merely a simple material. Yet plain and undecorated as it is, it is alive with nuanced beauty. Good washi makes possible our most ambitious creative dreams.
One can gain a glimpse of the quality of a people’s life by the kind of paper they use for writing letters, for literary works, and for various other tasks. Paper should not be deprecated. To do so is to deprecate beauty itself.