The fire of oak logs which burned day and night for six months became the focal point of our family life.
...It is inevitable that the English word "home" cannot be translated directly into French. The nearest equivalent in French is the word foyer, the hearth.
We can easily imagine from our own experience why fire might be used as a symbol of the life of a house and the family that lives there. The fire was certainly the most lifelike element of the house: it consumed food and left behind waste; it could grow and move seemingly by its own will; and it could exhaust itself and die. And most important it was warm, one of the most fundamental qualities that we associate with our own lives. When the fire dies, its remains become cold, just as the body becomes cold when a person dies. Drawing a parallel to the concept of the soul that animates the physical body of the person, the fire, then, is the animating spirit for the body of the house.
During the Renaissance, the five senses were understood to form a hierarchical system from the highest sense of vision down to touch. Vision was correlated to fire and light, hearing to air, smell to vapour, taste to water, and touch to earth.
Perhaps the human fascination with fire stems from the totality of its sensory stimulation. The fire gives a flickering and glowing light, ever moving, ever changing. It crackles and hisses and fills the room with the smells of smoke and wood and perhaps even food. It penetrates us with its warmth. Every sense is stimulated and all of their associated modes of perception, such as memory and an awareness of time, are also brought into play, focused on the one experience of the fire. Together they create such an intense feeling of reality, of the "here and nowness" of the moment, that the fire becomes completely captivating.
The world is the totality of facts, not of things.
The world is determined by the facts, and by these being all the facts.
For the totality of facts determines both what is the case, and also all that is not the case.
What we cannot think, that we cannot think: we cannot therefore say what we cannot think.
In fact what solipsism means is quite correct, only it cannot be said, but it shows itself.
That the world is my world, shows itself in the fact that the limits of that language (the language which I understand) mean the limits of my world.
I am my world. (The microcosm.)
The thinking, presenting subject; there is no such thing.
Hence also there can be no ethical propositions.
Propositions cannot express anything higher.
It is clear that ethics cannot be expressed.
Ethics is transcendental.
(Ethics and aesthetics are one.)
My propositions are elucidatory in this way: he who understands me finally recognizes them as senseless, when he has climbed out through them, on them, over them. (He must, so to speak, throw away the ladder, after he has climbed up on it.)
He must surmount these propositions; then he sees the world rightly.
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.