Style consists in distinction of form Writing about style in architecture, the nineteenth-century theorist Viollet-le-Duc asserted that "style consists in distinction of form," and complained that animals expressed this better than the human species. He felt that his contemporaries had "become strangers to those elemental and simple ideas of truth which lead architects to give style to their designs," and he found it "necessary to define the constituent elements of style, and, in doing so, to carefully avoid those equivocations, those high-sounding but senseless phrases, which have been repeated with all that profound respect which most people profess for that which they do not understand." Eugène Viollet-le-Duc, The Evolution of Useful Things Having quite lost sight of the principle style
The usages of life A Fragment by Eugène Viollet-le-Duc victorianweb.org During the sixteenth and seventeenth centuries architects not only paid attention to internal arrangements, but subordinated the designs for the exterior to them. The usages of life dictated the arrangement and the arrangement suggested the form of the building. This was the dominant principle in times of Classical Antiquity and the Middle Ages. The Timeless Way of BuildingForm follows function architecturefunction
Discourses on Architecture A Book by Eugène Viollet-le-Duc Style consists in distinction of formHaving quite lost sight of the principle
The Gateless Gate A Book by Kōun Yamada en.wikipedia.org It doesn't look like anything to meBarriersOne striking soundA thousand different roads
It doesn't look like anything to me It is related that the bodhisattva Manjusri was once standing at the gate, and seeing him, Shakyamuni Buddha called to him, "Manju, Manju, why don't you come inside the gate?" Manjusri replied, "I don't see anything outside the gate." I don't see a wall zen
Barriers When you once attain true self-realization, these barriers disappear in an instant as though they were nothing but mirages, and you will find that from the very beginning you have always been in a world where there is neither inside nor outside. That is what "gateless" means. Therefore, all koans are impassable barriers for those who are unenlightened, but for the enlightened there is no gate at all. They can come and go quite freely.
One striking sound One day, as Kyogen was clearing the undergrowth, a pebble bounced off the tip of his broom and resounded against a bamboo tree. Hearing the sound, he suddenly experienced great enlightement. The first stanza of the poem he composed on this occasion is very famous: One striking sound, and I have forgotten all I knew.
A thousand different roads They great Way has no gate; There are a thousand different roads. If you pass through this barrier once, you will walk independently in the universe. zen