What would be the use, for instance, in giving the plan of the room that was really my room, in describing the little room at the end of the garret, in saying that from the window, across the indentations of the roofs, one could see the hill. I alone, in my memories of another century, can open the deep cupboard that still retains for me alone that unique odor, the odor of raisins drying on a wicker tray. The odor of raisins! It is an odor that is beyond description, one that it takes a lot of imagination to smell. But I've already said too much. If I said more, the reader, back in his own room, would not open that unique wardrobe, with its unique smell, which is the signature of intimacy.
On the Situations and Names of the Winds is the title of a fragment of a pseudo-Aristotelian treatise, most likely written by a later author of the Peripatetic school. The two-page work identifies and briefly describes the names not just of the four anemoi, but gives a wind-name to each of the twelve points of the so-called “wind-rose”, slightly less poetically the “compass rose”, which is the figure seen on classical nautical charts and maps that shows the cardinal points as well as points intermediate.
...In both agricultural and maritime settings, the names of the winds were at once practical and phenomenologically basic: to step outside and to feel them was to know how things were in the most basic sense, to “know which way the wind is blowing”, as we still vestigially say, and to find the language to speak of it.
...If I were ever permitted to teach a course on the philosophy of wind, I would begin with the questions: How did the winds lose their names? And what does it mean for us to live in a world of nameless winds? I step outside and I feel a gust. “That’s wind,” I think to myself, and I have nothing more to add beyond that. I don’t know the winds.