The glow of grime Of course this 'sheen of antiquity' of which we hear so much is in fact the glow of grime. In both Chinese and Japanese the words denoting this glow describe a polish that comes of being touched over and over again, a sheen produced by the oils that naturally permeate an object over long years of handling—which is to say grime. If indeed 'elegance is frigid', it can as well be described as filthy. Jun'ichirō Tanizaki & Thomas J. Harper, In Praise of Shadows timeaestheticsfilthflaws
Assemblages Radić's texts are almost always assemblages of several pieces or paragraphs that, although written by an architect, do not attempt to refer to a particular project or work (and if they do, it is always laterally, avoiding explanations of the how and the why, or demonstrations and apologies). Like notes from a fragmentary diary or a review of a collection of memories, at times they share the melancholy tone of the writings by Aldo Rossi and at other times they recall the obscure density of John Hejduk's poems. — Patricio Mardones Smiljan Radić, Every So Often a Talking Dog Appears FragmentsCompositions of desire iwriting