The fire of oak logs The fire of oak logs which burned day and night for six months became the focal point of our family life. ...It is inevitable that the English word "home" cannot be translated directly into French. The nearest equivalent in French is the word foyer, the hearth. Lawrence Wylie, Village in the Vaucluse Thermal Delight in Architecture homefirefamilylanguage
Poison sniffers An Article by Austin Kleon austinkleon.com Christopher Johnson says “prescriptivists” or “Cute Curmudgeons” — people who are interested in only policing usage and grammar rules — are “linguistic poison sniffers.” They turn language into “a source of potential embarrassment rather than pleasure.” Johnson sees his job as getting people to love and appreciate language by being curious about and paying attention to “what makes language delicious.” This reminded of Olivia Laing’s distinction between identifying poison and finding nourishment. Everywhere you look these days, there are lots of poison sniffers, but very few cooking a delicious meal… Finding nourishment vs. identifying poison writinglanguage