Yanagi Sōetsu
What is Pattern?
Handicrafts and Sesshu
Okinawa's Bashofu
A Painted Karatsu as Food for Thought
Recently there is a tendency to pursue distortion in art, but in the case of this jar, natural deformation has raised distortion to the level of spontaneous beauty.
Woodblock Prints
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi SōetsuIt seems to me that many printmakers are suffering under a delusion. Looking at current trends, it appears that recent prints are simply copying fine art and painting. Some printmakers are working in the nanga style of painting. Others are attempting to reproduce the effects of oil. Some cleverly contrived prints are often difficult to distinguish from paintings done with a brush. The question arises: Why are these printmakers working in the medium of woodblock printing at all?
For prints to follow in the footsteps of painting has very little meaning. The art of the brush and palette should be left to the brush and palette.
Seeing and Knowing
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi SōetsuThe results of intuition can be studied by the intellect, but the intellect cannot give birth to intuition.
The Japanese Perspective
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi SōetsuGenerally speaking, the Western perception of art has its roots in Greece. For a long time its goal was perfection, which is particularly noticeable in Greek sculpture. This was in keeping with Western scientific thinking; there are no painters like Andrea Mantegna in the East. I am tempted to call such art ‘the art of even numbers’.
In contrast to this, what the Japanese eye sought was the beauty of imperfection, which I would call ‘the art of odd numbers’. No other country has pursued the art of imperfection as eagerly as Japan.
The Beauty of Kasuri
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi SōetsuThe Characteristics of Kogin
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi SōetsuThe Beauty of Miscellaneous Things
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi SōetsuWashi
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi SōetsuHandmade washi (traditional Japanese paper) is replete with appeal. Looking at it, touching it, fills me with an indescribable sense of satisfaction. The more beautiful it is, however, the more difficult it is to put to use. Only a master of calligraphy could possibly add to its beauty; it is exquisite just as it is. This is wonderfully strange, for it is merely a simple material. Yet plain and undecorated as it is, it is alive with nuanced beauty. Good washi makes possible our most ambitious creative dreams.
What is Folk Craft?
An Essay from The Beauty of Everyday Things by Yanagi Sōetsu
The Sense of Style
Classic style
The guiding metaphor of classic style is seeing the world. The writer can see something that the reader has not yet noticed, and he orients the reader’s gaze so that she can see it for herself. The purpose of writing is presentation, and its motive is disinterested truth. It succeeds when it aligns language with the truth, the proof of success being clarity and simplicity.
The truth can be known, and is not the same as the language that reveals it; prose is a window onto the world.
The assumption of equality
Classic writing, with its assumption of equality between writer and reader, makes the reader feel like a genius. Bad writing makes the reader feel like a dunce.
Nominalization
The English language provides bad writers with a dangerous weapon called nominalization: making something into a noun.
Instead of affirming an idea, you effect its affirmation; rather than postponing something, you implement a postponement.
"Comprehension checks were used as exclusion criteria” would be better said as “we excluded people who failed to understand the instructions.”
“There is not any anticipation there will be a cancellation” would be better as “I don’t anticipate that I will have to cancel.”
Zombie sounds, unlike the verbs whose bodies they snatched, can shamble around without subjects. That is what they have in common with the passive constructions that also bog down these examples.
The curse of knowledge
The better you know something, the less you remember about how hard it was to learn.
The curse of knowledge is the single best explanation I know of why good people write bad prose. It simply doesn’t occur to the writer that her readers don’t know what she knows - that they haven’t mastered the patois of her guild, can’t divine the missing steps that seem too obvious to mention, have no way to visualize a scene that to her is as clear as day. And so she doesn’t bother to explain the jargon, or spell out the logic, or supply the necessary detail.
Structural parallelism
If the new phrase has the same structure as the preceding one, its words can be slotted into the waiting tree, and the reader will absorb it effortlessly. The pattern is called structural parallelism, and it is one of the oldest tricks in the book for elegant (and often stirring) prose.
“He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside the still waters.”
You live only once
The logician would argue, You only live once should be rewritten as You live only once, with only next to the thing it qualifies, once.
The logician would be unbearably pedantic, but there is a grain of good taste in the pedantry. Writing is often clearer and more elegant when a writer pushes an only or a not next to the thing that it quantifies. In 1962 John F. Kennedy declared, “We choose to go to the moon not because it is easy but because it is hard.” That sounds a lot classier than “We don’t choose to go to the moon because it is easy but because it is hard."
Such tortuous syntax
How does a writer manage to turn out such tortuous syntax? It happens when he shovels phrase after phrase onto the page in the order which each one occurs to him.
The problem is that the order in which thoughts occur to the writer is different from the order in which they are easily discovered by a reader. It’s a syntactic version of the curse of knowledge. The writer can see the links among the concepts in his internal web of knowledge, and has forgotten that a reader needs to build an orderly tree to decipher them from his string of words.