The garden is as central to the concept of an Islamic home as the hearth is to the European home. It is interesting, then, that the hearth-fire in old traditions has a similar association with the life of the inhabitants of the house.
Commonly, the fire of the hearth was not allowed to go out. It was carefully covered with ashes each night at curfew so that a few selected embers would survive until morning. (In fact, the word "curfew" originated from the French word for cover-the-fire—couvre-feu.) Raglan comments that "the alarm and horror felt if the hearth-fire went out are out of all proportion to the inconvenience caused" by the need to relight it.
Thermal information is not differentiated in our memory; rather it is retained as a quality, or underlying tone, associated with the whole experience of the place. It contributes to our sense of the particular personality, or spirit, that we identify with that place. In remembering the spirit of a place, we can anticipate that if we return, we will have the same sense of comfort or relaxation as before.
Now I sometimes wonder whether the current of utility has not become too strong and whether there would be sufficient opportunity for a full life if the world were emptied of some of the useless things that give it spiritual significance; in other words, whether our conception of what is useful may not have become too narrow to be adequate to the roaming and capricious possibilities of the human spirit.
Placing work and commerce near residences, but buffering it off, in the tradition set by Garden City theory, is fully as matriarchal an arrangement as if the residences were miles away from work and from men. Men are not an abstraction. They are either around, in person, or they are not. Working places and commerce must be mingled right in with residences if men, like the men who work on or near Hudson Street, for example, are to be around city children in daily life—men who are part of normal daily life, as opposed to men who put in an occasional playground appearance while they substitute for women or imitate the occupations of women.