This place is a message... and part of a system of messages... pay attention to it!
Sending this message was important to us. We considered ourselves to be a powerful culture.
This place is not a place of honor... no highly esteemed deed is commemorated here... nothing valued is here.
What is here was dangerous and repulsive to us. This message is a warning about danger.
The danger is in a particular location... it increases towards a center... the center of danger is here... of a particular size and shape, and below us.
The danger is still present, in your time, as it was in ours.
The danger is to the body, and it can kill.
The form of the danger is an emanation of energy.
The danger is unleashed only if you substantially disturb this place physically. This place is best shunned and left uninhabited.
Like a programming language interpreter, GPT-3 translates the designer’s intent from a language they’re already familiar with (English) to one they need to learn (Figma’s information architecture, as manifested in its UI.) This can be easier for a new/busy designer, much like Python is easier and faster to work with than assembly language.
But that’s not “designing” — at least not any more than compiling Python code is “programming.” In both cases, all the system does is translate human intent into a lower level of abstraction. Sure, the process saves time — but the key is getting the intent part right. I’ll be convinced the system is “designing” when it can produce a meaningful output to a directive like “change the product page’s layout to increase conversions.”