Misinterpretation as inspiration A lot of people think dreams and drugs involve some magical inspiration. I think otherwise. I rarely get inspired by dreams or drugs, but I have my own secret source of inspiration: mishearing other people. Somebody says something, I misinterpret it, and the misinterpretation is quite interesting – more interesting than anything I would have come up with on my own if asked to generate an interesting idea. Maybe it’s a clever joke or turn of phrase. Maybe it’s a neat idea. Sometimes I misunderstand people’s entire positions, and end up with positions much more interesting than the ones they were trying to push. Scott Alexander, Negative Creativity slatestarcodex.com Mondegreen mistakesinterestdrugsdreamscreativitymondegreens
Poetic drugs In the final chapters Bachelard lets slip (a confession really) how if he "were a psychiatrist," he would recommend a poem by Baudelaire to treat "anguish." His squabble then is not with the purpose but rather the approach of a still-young profession. And of course, why not treat the power of great poems as something akin to "virtual 'drugs'"? Mark Z. Danielewski, The Poetics of Space psychologypoetrypaindrugs
Doubling Obetrolling didn't make me self-conscious. But it did make me much more self-aware. If I was in a room, and had taken an Obetrol or two with a glass of water and they'd taken effect, I was now not only in the room, but I was aware that I was in the room. In fact, I remember I would often think, or say to myself, quietly but very clearly, 'I am in this room.' It's difficult to explain this. At the time, I called it 'doubling', but I'm still not entirely sure what I meant by this, nor why it seemed so profound and cool to not only be in a room but be totally aware that I was in the room. David Foster Wallace, The Pale King drugsattention
The fire of oak logs The fire of oak logs which burned day and night for six months became the focal point of our family life. ...It is inevitable that the English word "home" cannot be translated directly into French. The nearest equivalent in French is the word foyer, the hearth. Thermal Delight in Architecture homefirefamilylanguage